inspiration
バイオリンは造形美と機能のどちらも要求される。
機能の追求から生まれた、元来備わっている機能美はもちろんのこと、
コーナーやF字孔子のデザイン、ヘッドの曲線など、
機能性とは離れたところでの美しさも要求される。
機能と美しさ。そこに徹底して向き合っている職業は建築家だと思う。
美しさをひたすら求める建築。
機能をひたすら求める建築。
両立の狭間で葛藤する建築。
社会問題と向き合う建築。
伝統を昇華する建築。
哲学する建築。
建築家は職人業とは比較にならないほど、幅広い事柄と向き合いながら、
物作りをしている。そしてその見出す答えがあまりにも鮮やかだ。
私は、同じ「機能と美」を思考する人間として、常に尊敬の念を抱き続けている。
フランク・O・ゲーリー ルイビトン財団 2014年
機能の追求から生まれた、元来備わっている機能美はもちろんのこと、
コーナーやF字孔子のデザイン、ヘッドの曲線など、
機能性とは離れたところでの美しさも要求される。
機能と美しさ。そこに徹底して向き合っている職業は建築家だと思う。
美しさをひたすら求める建築。
機能をひたすら求める建築。
両立の狭間で葛藤する建築。
社会問題と向き合う建築。
伝統を昇華する建築。
哲学する建築。
建築家は職人業とは比較にならないほど、幅広い事柄と向き合いながら、
物作りをしている。そしてその見出す答えがあまりにも鮮やかだ。
私は、同じ「機能と美」を思考する人間として、常に尊敬の念を抱き続けている。
フランク・O・ゲーリー ルイビトン財団 2014年